"Une suite à l'hotel, supplément mortel"

Yarn is the best way to find video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect spot. It's available on the web and also on Android and iOS.
Want to embed this clip in your website? X
Louane - JOUR 1 (vidéo officielle)
#{# tag.Tag.name #}
User transcripts
{# alt.transcript #} Upvote 0 votes
Parkland Trailer
Certains sont prêts à déclencher une guerre.
Indila - Love Story
Debout une rose à la main
Black M - Mme Pavoshko
À une époque, j'voulais me procurer un Smith et Wesson
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
-Nous venons d'avoir une scène terrible à votre sujet.
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
Enfin, je dois faire face à une échéance
Scandal (2012) - S05E13
in that hotel suite with those agents.
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
et encore, à une somme bien inférieure à sa valeur réelle.
The Perks of Being a Wallflower (2012)
They were in a hotel suite after prom and the truth came out.
Mulholland Dr. (2001) Thriller
Un trombon à coulisse.
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
Elle ne répondait plus à mes questions.
Nekfeu - Ma dope ft. SPri Noir
Prêt à foutre le bordel comme un Rolling Stone
Austin Powers: International Man of Mystery (1997)
We'll rendezvous back at the hotel suite.
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
-Aubin, tout à l'heure, m'a demandé de faire une heure de plus.
Ali (2001) Sport
And I learned we now have this suite at the intercontinental Hotel.
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
Et ne plus penser à cette histoire.
The Hangover (2009)
Is this all one suite?
Black M - Je ne dirai rien ft. The Shin Sekaï, Doomams
Epargne moi tout c'maquillage à outrance
Vamps (2012)
- Penthouse suite.
James Bond: From Russia with Love (1963)
Taken in the bridal suite at your hotel.
Scandal (2012) - S05E13
I mean, did you see her in that hotel suite?