Bad Santa 2 ๐ŸŽ…  Now Playing

"There hasn't been anything like this in the past."

Yarn is the best way to find video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect spot. It's available on the web and also on Android and iOS.
User transcripts
{# alt.transcript #} Upvote 0 votes
Mr. Robot (2015) - S02E01
There hasn't been anything like this in the past.
Cobra (1986)
GONZALES: Sะพ in the last few weeks, there hasn't been anything?
The Flash (2014) - S01E15
Hasn't been seen in, like, six months.
The Hollow Crown (2012) - S01E01
Thou hast a traitor in thy presence there.
Gilmore Girls A Year in the Life (2016) - S01E03 Summer
I thought she'd sworn off the club. She hasn't been there in ages.
Hostel: Part II (2007)
There hasn't been war in Slovakia for 50 years.
Meet Me in St. Louis (1944)
There's never been anything like it in the whole world.
Blast from the Past (1999)
I've never felt anything like that before in my life.
Harry Potter and the Deathly Hallows 2 (2011) Adventure
It's like, you know, in the past, I've always been able to follow his thoughts.
The Third Man (1949)
In Vienna, there hasn't been enough penicillin to go round.
This Is the End (2013)
I haven't been in LA in, like, a year,
The Last Ship (2014) - S01E09
In fairness to Quincy, he hasn't been here.
The Last Witch Hunter (2015)
If the window hasn't been opened, how did that get in here?
Seinfeld (1989) - S01E04 The Stock Tip
Nobody can reach Wilkenson, he hasn't been in his office in three days.
Seinfeld (1989) - S04E23 The Pilot (1)
He hasn't been well.
Seinfeld (1989) - S04E21 The Smelly Car
I've never seen anything like this in my life.
Wallace and Gromit, Curse of the Wererabbit
Hasn't there been enough destruction?
The Ranch (2016) - S01E01 Back Where I Come From
There hasn't been a decent rain around here in over a year.
X-Men: Days of Future Past (2014)
I've never seen anything like this.
Buffy the Vampire Slayer (1997) - S03E01
He hasn't been here.