Yarn is the best way to find video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect spot. It's available on the web and also on Android and iOS.
{#vote.total#}
"Whosoever carries Thor's fingerprints" is, I think, the literal translation.
Search for a friend's name in clips!
"Whosoever carries Thor's fingerprints" is, I think, the literal translation.
Start Clip End
<<< << < 39.46 > >> >>> <<< << < 42.77 > >> >>>
keeps the servers running:
#hugs
#no
#micdrop
#highfive

1.7 secs
Avengers: Age of Ultron (2015)
"Whosoever is carrying Thor's fingerprints"
1.4 secs
Avengers: Age of Ultron (2015)
is, I think, the literal translation.
2.5 secs
Pretty Little Liars (2010) - S01E16 Mystery
I guess there's no literal translation.
3.6 secs
The Da Vinci Code (2006)
In Latin, sub rosa. Literal translation...
5.3 secs
Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life (2003)
and the literal translation for the word Mati is eye.
2.9 secs
Broad City (2014) S04E06 Witches
You think this is all just literal stuff?
1.8 secs
The Simpsons (1989) - S13E18 Comedy
My heart is pounding like Thor's hammer
4 secs
Star Trek: The Next Generation (1987) - S01E03 Adventure
I have fingerprints.
2.4 secs
Broad City (2014) - S03E05 2016
I think we might actually be literal geniuses.
1.5 secs
Grimm (2011) - S06E05
I think there's a translation here.
2.1 secs
Orville (2017) - S01E11 New Dimensions
The direct translation is,
4.3 secs
Knocked Up (2007)
So I listened to the most literal translation of that and I just did it, already.
1.5 secs
Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Another possible translation is,
2.9 secs
South Park (1997) - S05E01 Comedy
However, the literal adjective is not appropriate.
1.8 secs
The Vampire Diaries (2009) - S08E13 Horror
Except for the fire, which is literal.
2.7 secs
The Game Plan (2007)
Like I said, please don't touch. Fingerprints. I don't like fingerprints.
3.1 secs
Breaking Bad (2008) - S04E06 Drama
That, I believe, is the English translation.
2.6 secs
The Detour (2016) - S02E09 The Dilemma
- She did. - I was being literal.
1.2 secs
The Big Bang Theory (2007) - S09E01 The Matrimonial Momentum
Who do you think carries Sheldon to bed
2.9 secs
The Big Bang Theory (2007) - S06E13 The Bakersfield Expedition
Look right here, Red Hulk is picking up Thor's hammer...
4.2 secs
The Big Bang Theory (2007) - S06E13 The Bakersfield Expedition
Maybe Thor's Hammer is a new color of nail polish.
1.9 secs
Parks and Recreation (2009) - S02E05 Sister City
I think there might've been a translation problem.
2 secs
Lost in Translation (2003)
Do you think this is done?
1.4 secs
The Good Wife (2009) - S05E02 Drama
I need a translation.
3.4 secs
Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
I smell the fingerprints of scum!
2.9 secs
Eminem - Sing For The Moment
It's all political, if my music is literal
2.4 secs
The Big Bang Theory (2007) - S10E15 The Locomotion Reverberation
That is the figurative 'you,' not the literal 'you.'